做網站時,花了不少腦筋寫網站描述和介紹,總覺得還不夠清楚,不知道要怎樣才能不被誤會成是個「在這裡找中英對等詞彙」或「有翻譯相關問題都可在這發問」的地方。
後來看到自由這篇文,嗯,人家三兩句就清楚溜溜了,講得比我還清楚嘛!所以我就不囉唆了,請先看自由的介紹:本文引用自 freespiritstw - [自由的蘇活札記]它,是什麼東西?
後來看到自由這篇文,嗯,人家三兩句就清楚溜溜了,講得比我還清楚嘛!所以我就不囉唆了,請先看自由的介紹:本文引用自 freespiritstw - [自由的蘇活札記]它,是什麼東西?
關於翻譯(2)



Comment Permissions: Allow commenting